Recreational, Cultural And Sporting Services - Video And Podcast Subtitle Services. Monetra Oulu Oys Procurement Services Requests Your Offer For Subtitle Services For Videos And Podcasts To Their Customers (Also As Subscribers) In Accordance With This Invitation To Tender And Its Annexes. The Subtitle Services Include Original Subtitles And Translation Texts. The Law On The Provision Of Digital Services, Ie The Digital Services Act (306/2019), Requires That Videos And Podcasts Must Be Subtitled In Accordance With The Accessibility Requirements Of The Law And Must Comply With International Wcag Guidelines A And Aa Criteria. The Purpose Of The Law Is To Promote The Availability, Quality, Information Security And Accessibility Of Digital Services, And Thus Improve Everyones Ability To Use Digital Services On An Equal Basis. The Procurement Is Not Divided Into Parts Because It Is One Of The Entities To Be Acquired. Of The Subscribers Involved In The Procurement, The City Of Oulu Orders Subtitle Services For Videos And Podcasts From This Contract, Which May Include, For Example, City Council Meeting Videos And Teams Recordings Targeted By City Council. Subtitis Is Mainly Needed For Languages Spoken In The Videos, Which Are English And Finnish. In Addition To The Above, The City Utilizes A Communications And Marketing Framework Agreement (Monetra Tp 57/2024). Other Subscribers Involved Will Subscribe To The Subtitination Services They Need From The Contract Resulting From This Tendering Agreement. Criteria For Subtitling Videos Of Videos And Podcasts Can Be Found In The Invitation To Tender Under The Criteria For The Purchase.
We takes all possible care for accurate & authentic tender information, however Users are requested to refer Original source of Tender Notice / Tender Document published by Tender Issuing Agency before taking any call regarding this tender.